Consultation

XXII, folios:231
Duvant
M. de Gordes
Lettre 1441:XXII-231
14/02/1574
Grenoble
Valence

Transcription

Les mots surlignés font l'objet d'une note

1

Monseigneur, après les plus extremes dilligences quil m’a esté possible faire pour

2 la veriffication et interinement des lettres de madame la Grand, il [barré : nest] nen 3

est sorti ung arrest, la coppie duquel vous envoye. Je pençoye

4

bien quil en fust pis et vous puys asseurer que quant il est

5

question de passer soubz les oppinions dune pluralité de voix,

6

que cest une estrange chose quelques remonstrances quon sache

7 faire ; et, monseigneur, [barré : n] ast elle deulx voyes à tenir, scavoyr : 8

dactendre le temps de troys moys espiré, ou pendant

9

icelluy, envoyer à la court pour obtenir seconde jussion,

10

ce que facillement elle peult faire. Toutesfois, cela despend

11

de sa volunté. Je luy en ay escript bien au long suyvant

12

lintention de son conseil, affin que là-dessus elle preigne resolution

13

de ce quele deliberera de faire. Je suys infiniment marry de ce

14

que le faict n’a succedé comme elle desiroyt, vous suppliant croyre

15

quil n’a tenu à bien tallonner ces messieurs de façon que les

16

chausses de deux ou troys en sont encor toutes rompues.

17

Si despuys ne les ont faict racoustrer, jestime quil y en

18

aura bien daultres. Despuys que les comencent au plus anciens

19

que sur les remonstrances du conseil politiq, la court ferma

20

toutes postulations et poursuictes daulcune expedition de

21

procès jusques au lendemain des sendres à cause de la fraction

22

de la tresve ; et ce pendant tous estrangiers vuyderont. Les

23

dames se rejouyssent de cela car elles danceront plus

24

à leur ayse. Les plus vielhes sont celles qui tienent tout

25

le bal laprès souppée et la près disnée les jeunes à cause des

26

[231 v°] des [sic] tourtelles qui sont encheryes par la liberalité de troys, scavoyr

27

le secretaire d’Aragon, le contreroleur Ramé et monsieur des Falaveaux

28

qui ses jours passés, lung à lenvy de laultre, envoyèrent à Lyon

29

pour en avoeir toutes les confitures que se pouroyent recouvrer.

30

Aussi dict on par le commung prouverbe quil ny a chière que de

31

gens chiches. Jespère en faire une ung de ses jours, mays

32

le premier metz sera de salcissons de Boloigne, le second

33

dendoulles et le tiers de cervelatz pour dire adieu

34

à caresme prenant, sy elle veullent des viendes plus

35

exquises queles en cherchent, je les ay faict faire sy à

36

propoz, quil y en a de toutes façons, de vielhes, de jeunes,

37

et de mediocre eage affin que chacune se puysse contenter

38

et croy quelles auront plus de presse que les aultres

39

confitures. Je vous escriproy après qui en aura esté plus

40

friande et de queles pour luy en faire servir. Ayant heu

41

responce de madame la grand de sa deliberation, je ne

42

fauldroy vous aller bayser les mains pour recepvoyr

43

voz commandementz comme celuy qui ne desire aultre chose

44

en ce monde et daussi bonne volunté que je supplie le Createur

45

vous donner,

46 monseigneur, en parfaicte santé, heureuse vie et longue . De [barré : Val] Grenoble, 47

ce XIIIIe jour de febvrier 1574.

48

Votre très humble et très obeyssant serviteur

49

Duvant.

Loading...